東京訛りは“ひ”が“し”になるとか、 “し”が“ひ”になるとか言われますが、 混乱(混同)しているのではないかと思います。 前回、“ももひき(ももしき)”と書きましたが、 股引と書くくらいですから“ひき”が本来の名称なのでしょう。 私は“ももしき”と言ってしまいます。 “ひ”と“し”が面倒なの... 続きをみる
言葉のブログ記事
言葉(ムラゴンブログ全体)東京訛りは“ひ”が“し”になるとか、 “し”が“ひ”になるとか言われますが、 混乱(混同)しているのではないかと思います。 前回、“ももひき(ももしき)”と書きましたが、 股引と書くくらいですから“ひき”が本来の名称なのでしょう。 私は“ももしき”と言ってしまいます。 “ひ”と“し”が面倒なの... 続きをみる